27th May, 2010

posted 2 years ago

koshchey asked: For the person who asked about Ossi-Words, it isn't so much the vocabulary but the pronunciation. Most vocab differences stem from the Communists looking for alternatives to Anglicisms [e.g Supermarkt = Einkaufzentrum].
Where I lived, in Thuringia, and to an even stronger degree in Saxony,
1. Most vowels tend to sound as if they have an umlaut e.g Wurst s.l Würst.
2. Words that end with -er are weakened e.g Schwester = Schwesda
3. T sounds like D [Mudda = Mutter], K Sounds like G [Drecker = Dregga], P sounds like B [Stopp = Stobb]

Most Ossis will assert that they speak Standard German, but if a speaker of Standard German encounters an 'Ossisch' speaker, these variations are clearly identifiable.

I hope this helps!

Thank you for this detailed answer! :)

(I would also like to thank you for your last note in which you were introducing yourself! :))

  1. germanheit posted this
blog comments powered by Disqus
 

Copyright © 2009 GermanHeit. Written by Babsi. All rights reserved.
Based on TumblrDesk Theme by Dave Cooper & Laptop Geek. Supporting: Action Against Poverty.