16th July, 2009

What is what in #German? Today: #HarryPotter x 10

posted 2 years ago

Last time, I introduced you to “germanized” names and translation from The Lord of the Rings - Der Herr der Ringe.

Today, we’re gonna take a basic tour through the world of Harry Potter ;)

  1. Ministry of Magic = das Zaubereiministerium
  2. Snitch = der Schnatz
  3. Death Eaters = die Todesser
  4. Crookshanks = Krummbein
  5. Moaning Myrtle = Maulende Myrte
  6. Wormtail = Wurmschwanz
  7. Diagon Alley = die Winkelgasse
  8. Privet Drive = der Ligusterweg
  9. Mudblood = Schlammblut
  10. Defense against the Dark Arts = Verteidigung gegen die dunklen Künste

If you’d like to take a look at the very detailed list follow this link!


Browse all posts dealing with:
  1. ultrapearl reblogged this from germanheit
  2. germanheit posted this
blog comments powered by Disqus
 

Copyright © 2009 GermanHeit. Written by Babsi. All rights reserved.
Based on TumblrDesk Theme by Dave Cooper & Laptop Geek. Supporting: Action Against Poverty.